জিপি অফার: জিপি সকল মিনিট (Minute) অফার


জিপি দৈনিক মিনিট অফার:

গ্রামীনফোন ৫.৭০ টাকায় ১০ মিনিট অফার ।
অফারটি পেতে ডায়ার *121*4024#
সকল অপারেটরে ব্যবহার করা যাবে।
মেয়াদ : ৬ ঘন্টা।

গ্রামীনফোন ১৪ টাকায় ২৫ মিনিট অফার ।
অফারটি পেতে ডায়াল করুন *121*4001#
সকল অপারেটরে ব্যবহার করা যাবে।
মেয়াদ : ১৬ ঘন্টা।

গ্রামীনফোন ২৪ টাকায় ৪২ মিনিট অফার ।
অফারটি পেতে ডায়াল করুন *121*4002#
মেয়াদ ২৪ ঘন্টা।
সকল অপারেটরে ব্যবহার করা যাবে।

জিপি সপ্তাহিক মিনিট অফার:

গ্রামীনফোন ৫৩ টাকায় ৮৫ মিনিট অফার ।
অফারটি পেতে ডায়াল করুন *121*4004#
মেয়াদ: ৭ দিন।
সকল অপারেটরে ব্যবহার করা যাবে।

গ্রামীনফোন ৭৮ টাকায় ১৩৫ মিনিট অফার ।
অফারটি পেতে ডায়াল করুন *121*4026#
মেয়াদ: ৭ দিন।
সকল অপারেটরে ব্যবহার করা যাবে।

গ্রামীনফোন ১১৩ টাকায় ২০০ মিনিট অফার ।
অফারটি পেতে ডায়াল করুন *121*4007#
মেয়াদ: ১০ দিন।
যেকোন অপারেটরে ব্যবহার করা যাবে।


জিপি মাসিক মিনিট অফার:

গ্রামীনফোন ১৯৯ টাকায় ৩৫০ মিনিট অফার ।
অফারটি পেতে ডায়াল করুন 1214018#
মেয়াদ: ৩০ দিন।
সকল অপারেটরে ব্যবহার করা যাবে।


শর্তাবলী:
  • গ্রামীনফোনের এই মিনি প্যাকটি সকল গ্রাহকরা নিতে পারবে।
  • মিনিট ব্যালেন্স জানতে ডায়াল করুন *121*1*2#
  • এই মিনিট প্যাকটি দিয়ে সকল অপারেটরে কথা বলতে পারবে।
  • সাথে যুক্ত (+VAT) x শুল্ক সংযোক্ত।
  • গ্রাহকরা দিনের ২৪ ঘন্টার জন্য ব্যবহার করতে পারবেন।
  • অফার শেষ হওয়ার আগে যদি পুনরায় প্যাকটি ক্রয় করা হয়ে, তাহলে ঐ মিনিটের সাথে যুক্ত হবে।

জিপি মিনিট অফার 2019
জিপি মিনিট অফার ২০১৮
গ্রামীণফোন মিনিট অফার 2019
জিপি রিচার্জ মিনিট অফার
গ্রামীন মিনিট অফার ২০১৯
জিপি ২০০ মিনিট
জিপি ৫০০ মিনিট
গ্রামীণফোন মিনিট অফার ২০১৮

ড. মরিস বুকাইলি: বাইবেল কুরআন ও বিজ্ঞান pdf free Download

বাইবেল কুরআন ও বিজ্ঞান pdf
বাইবেল কুরআন ও বিজ্ঞান pdf
বাইবেল কুরআন ও বিজ্ঞান pdf free Download ড. মরিস বুকাইলি

বাইবেল, কুরআন ও বিজ্ঞান (The Bible the Quran and Science) ড. বুকাইলি 1976 সালে প্রকাশ করেন যেখানে তিনি বলেন যে কুরআনের কোন বক্তব্যই প্রতিষ্ঠিত বিজ্ঞানের সাথে বিরোধবাচক নয় ।

বুকাইলি জ্যোতির্বিদ্যা, ভ্রূণতত্ত্ব, সহ আরো অনেক বিষয় থেকে উদাহরণ দেন যা ২০ শতকে জনপ্রিয় ছিল.তিনি বলেন যে কুরআনের বক্তব্য গুলো বিজ্ঞানসম্মত যেখানে  তিনি ইসলামে, বিজ্ঞান ও ধর্ম সবসময় “যমজ বোন” হয়েছে।

Quran, Hadith, Tafsir And Islamic Books Download

বুকাইলির মতে, বাইবেল বিজ্ঞানের “স্মারক ত্রুটি” রয়েছে। কিন্তু কুরআনে নেই।. বুকাইলি বিশ্বাস প্রাকৃতিক ঘটনা কুরআন এর বিবরণ আধুনিক বিজ্ঞানের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ ।

কুরআন যে ঈশ্বরের শব্দ, উপসংহারে. তিনি যে যুক্তি দিয়েছেন তাতে 20 শতকের সবচেয়ে সুপ্রসিদ্ধ বৈজ্ঞানিক আবিষ্কারের কিছু, বিস্তারিত এবং নির্ভুলতার বর্ণনা করা হয়।

Click Here to Download


Tag: বাইবেল কোরআন এবং বিজ্ঞান pdf, কোরআন ও বিজ্ঞান বই pdf, আল কুরআন এক মহাবিস্ময়, কোরআন তাওরাত বাইবেল ও বিজ্ঞান, মরিস বুকাইলির ইসলাম গ্রহণ, আল কুরআন বাইবেল ও বিজ্ঞান pdf, ড মরিস বুকাইলির জীবনী, বাইবেল কোরআন ও বিজ্ঞান আখতার উল আলম pdf

১৩.০৯.২০১৯ সাপ্তাহিক চাকরির খবর PDF Free Download

সাপ্তাহিক চাকরির খবর ২০১৯
সাপ্তাহিক চাকরির খবর ২০১৯।  আজ ১৩ সেপ্টেম্বর ২০১৯ সাপ্তাহিক চাকরির পত্রিকা পিডএফ ফ্রি তে নিয়ে নিন। ১৩.০৯.২০১৯ সাপ্তাহিক চাকরির খবর।

See Saptahik chakrir khobor 6 September 2019

বাংলালিংক SMS প্যাক │বাংলালিংক SMS কেনার নিয়ম

বাংলালিংক  Sms প্যাক
বাংলালিংক  Sms প্যাক

বাংলালিংক  SMS প্যাক │ বাংলালিংক SMS কেনার নিয়ম


Banglalink 3 Taka 30 SMS
Validity 3 days
Dial *1100*9*4#

Banglalink 7 Taka 70 SMS 
Validity 7 days 
Dial *1100*9*3#

Banglalink 15 Taka 200 SMS 
Validity 15 days 
Dial *1100*9*2#

Banglalink 30 Taka 500 SMS 
Validity 30 days 
Dial *1100*9*1#


See: Banglalink Minute Offer BL All Minute Pack Any Operator



Banglalink Minute, Internet, Sms Offer Mixed Pack


Banglalink 28 Taka 36 Minute, 100 MB, 36* SMS 
Validity 7 days 
Dial *1100*8*3#

Banglalink 78 Taka 105 Minute, 300 MB, 105* SMS
Validity 15 days
Dial *1100*8*2#

Banglalink 148 Taka 148 Minute, 1 GB, 148 SMS
Validity 30 days 
Dial *1100*8*1#


  • Banglalink all prepaid and Call & Control customers are eligible for these offers
  • Banglalink Sms Check Dial *124*17# 
  • Once pack validity expires, unused minutes/SMS/internet cannot be used anymore.
  • Banglalink All SMS Pack Use Any Operator
  • You can Use 24 hours
  • Limited time offer.
  • SD, VAT, Included they price.

tag: বাংলালিংক  Sms প্যাক, বাংলালিংক sms অফার , বাংলালিংক sms কেনার নিয়ম ২০১৯, বাংলালিংক এস এম এস প্যাক ২০১৯, বাংলালিংক এসএমএস প্যাক ২০১৯, বাংলালিংক এসএমএস কিনবো কিভাবে, বাংলালিংক মিনিট প্যাক ২০১৯, বাংলালিংক এসএমএস অফার, বাংলালিংক ফ্রি sms




Banglalink Minute Offer BL All Minute Pack Any Operator

Banglalink Minute Offer
Banglalink Minute Offer


Banglalink Minute Offer BL All Minute Pack Any Operator


Banglalink 9 Taka 15 Minute (Any Operator)
Validity 2 days 
Dial *1100*6*4#

Banglalink 12 Taka 20 Minute (Any Operator)
Validity 2 days 
Dial *1100*6*3#

Banglalink 14 Taka 24 Minute (Any Operator)
Validity 2 days 
Dial *1100*5#
Banglalink minute Check Dial *121*35#

Banglalink 24 Taka 40 Minute (Any Operator)
Validity 3 days 
Dial *1100*4#
Check Dial  *124*24# or *124*100#

Banglalink 47 Taka 80 Minute (Any Operator)
Validity 7 days 
Dial *1100*3#
Check Dial *124*100#

Banglalink 97 Taka 165 Minute (Any Operator)
Validity 15 days 
Dial *1100*2#
Check Dial *124*100#

Banglalink 137 Taka 235 Minute (Any Operator)
Validity 30 days 
Dial *1100*7*3#
Check Dial *124*100#

Banglalink 197 Taka 340 Minute (Any Operator)
Validity 30 days
Dial *1100*1#
Check Dial *124*100#

Banglalink 297 Taka 515 Minute (Any Operator)
Validity 30 days 
Dial *1100*7*1#
Check Dial *124*100#

বাংলালিংক SMS প্যাক │বাংলালিংক SMS কেনার নিয়ম

Banglalink Minute, Internet, Sms Offer Mixed Pack


Banglalink 28 Taka 36 Minute, 100 MB, 36* SMS 
Validity 7 days 
Dial *1100*8*3#

Banglalink 78 Taka 105 Minute, 300 MB, 105* SMS
Validity 15 days
Dial *1100*8*2#

Banglalink 148 Taka 148 Minute, 1 GB, 148 SMS
Validity 30 days 
Dial *1100*8*1#



Emergency Balance of Robi, Airtel, GP, Banglalink, Teletalk


All Sim Internet/ MB Check Code 2019


Tag: banglalink minute offer, banglalink minute pack, banglalink bundle offer, Banglalink minute check, Banglalink minute code, banglalink all minute pack, banglalink minute offer 2018, 2019, Banglalink minute offer any operator

অগ্রদূত মাসিক পরিক্রমা সেপ্টেম্বর ২০১৯ PDF Free Download

অগ্রদূত মাসিক পরিক্রমা সেপ্টেম্বর ২০১৯ PDF
অগ্রদূত মাসিক পরিক্রমা সেপ্টেম্বর ২০১৯ PDF
অগ্রদূত মাসিক পরিক্রমা সেপ্টেম্বর ২০১৯ PDF
অগ্রদূত মাসিক পরিক্রমা সেপ্টেম্বর ২০১৯ PDF

অগ্রদূত মাসিক পরিক্রমা সেপ্টেম্বর ২০১৯ PDF ফ্রি ডাউনলোড

ধরলা পাবলিকেশন্স
কৃতজ্ঞতাঃ অরিজিনাল আপলোডার
প্রকাশকালঃ সেপ্টেম্বর ২০১৯
ফরম্যাটঃ পিডিএফ
পাতাঃ সেপ্টেম্বর সেপ্টেম্বর ১০০
সাইজঃ ৯ এমবি

or

tag: অগ্রদূত মাসিক পরিক্রমা pdf download, অগ্রদূত বাংলা ব্যাকরণ pdf, অগ্রদূত বাংলা মফিজুল ইসলাম মিলন pdf, অগ্রদূত বাংলা ব্যাকরণ পিডিএফ, অগ্রদূত বই, dainik agradoot today, Agradut September 2019




কারেন্ট অ্যাফেয়ার্স সেপ্টেম্বর ২০১৯ PDF (Current Affairs September 2019) Free Download

কারেন্ট এফেয়ার্স 2019
কারেন্ট এফেয়ার্স 2019
কারেন্ট এফেয়ার্স সেপ্টেম্বর ২০১৯ PDF
কারেন্ট এফেয়ার্স সেপ্টেম্বর ২০১৯ PDF 


কারেন্ট অ্যাফেয়ার্স সেপ্টেম্বর ২০১৯ PDF  ফ্রি ডাউনলোড করে নিন খুব সহজে এবং প্রতি মাসের কারেন্ট এফেয়ার্স পেতে আমাদের সাথেই থাকুন  ।

ফরম্যাটঃ পিডিএফ
ফাইল সাইজ - 10.84 এমবি  ।

Click Here to Download




tag কারেন্ট অ্যাফেয়ার্স সেপ্টেম্বর ২০১৯ pdf free download, কারেন্ট অ্যাফেয়ার্স পিডিএফ ডাউনলোড, কারেন্ট অ্যাফেয়ার্স ২০১৯ pdf download, কারেন্ট অ্যাফেয়ার্স  ২০১৯ pdf, কারেন্ট অ্যাফেয়ার্স 2019, কারেন্ট অ্যাফেয়ার্স সেপ্টেম্বর ২০১৯ pdf, কারেন্ট অ্যাফেয়ার্স  pdf, current affairs September 2019 pdf bangladesh , current affairs 2019 bangladesh pdf, professors current affairs pdf free download, current affairs 2019 pdf download, current affairs 2019 pdf bangla , current affairs pdf bangla, current affairs 2019 pdf bangla, current affairs 2019 pdf in bengali.





রবি SMS প্যাক অফার │ রবি SMS Pack কিনতে

রবি SMS প্যাক অফার
রবি SMS প্যাক অফার

রবি এসএমএস বান্ডেল প্যাকেজ সকল  অফার ! রবি এসএমএস এর মাধ্যমে আপনার অনুভূতি আপনার বন্ধু বা পরিবারের সাথে ভাগ করুন। বাংলাদেশের শীর্ষ স্তরের মোবাইল অপারেটর সংস্থা রবি সেরা এসএমএস বান্ডেল প্যাকেজ দেয়। আপনি যে কোন নাম্বারে পাঠাতে পারেন ।


রবি সাশ্রয়ী মূল্যে তিনটি নতুন আকর্ষণীয় এসএমএস প্যাক নিয়ে আসে, এই এসএমএসটি এক মাসের জন্য ব্যবহার করা যেতে পারে।

তিনটি নতুন আকর্ষণীয় রবি এসএমএস প্যাক 2019

 5 Taka @200 SMS (Any operator), to activate dial *123*2*7*1# for 30 days.
 10 Taka @500 SMS (Any operator), to activate dial *123*2*7*2# for 30 days.
 20 Taka @1500 SMS (Any operator), to activate dial *123*2*7*3# for 30 days. 

রবি ১ পয়সা কল রেট অফার ২০১৯ | রিচার্জ ২১, ৩৯, ৭৯, ১০৯ টাকা

 রবি Sms প্যাক 2019: Robi All SMS Pack Here

500 SMS @Tk.12 to activate dial *123*6*5*2*1# (Off-Net) for 1 Day
10  SMS @Tk.1  to activate dial *123*6*5*3*1#  (Off-Net) for 1 Hr.
250 SMS @Tk.12 to activate dial *123*6*5*1*1# (On-Net) for 7 Days
100 SMS @Tk.5 to activate dial *123*6*5*4*1# (Off-Net) for 1 Day
200 SMS @Tk.10 to activate dial *123*6*5*5*1# (Off-Net) for 3 Days
400 SMS @Tk.10 to activate dial *123*6*5*6*1# (Off-Net) for 1 Day

800 SMS @Tk.10 to activate dial *123*6*5*7*1# (On-Net) for 2 Days

Robi New SMS Package Offer 2019


tags: রবি sms কিনে কিভাবে, রবি sms চেক, রবি sms pack, রবি sms কিনতে, রবি sms pack, রবি সিমে sms কিনতে, রবি এসএমএস অফার ২০১৯, রবি sms pack 2019



একাদশ দ্বাদশ শ্রেণীর (HSC) সকল বই Pdf ফ্রি ডাউনলোড করে নিন খুব সহজে

একাদশ-দ্বাদশ শ্রেণীর সকল বই Pdf
একাদশ-দ্বাদশ শ্রেণীর সকল বই Pdf

আসসালামুআলাইকুম আশা করি সবাই ভালো আছেন । পিডিএফ বই আমাদের জন্য খুবিই প্রয়োজনীয় একটি প্রযুক্তি ।  অবশ্য সবারই বই আছে কিন্তু সব সময় সব বই সাথে থাকে না ।একাদশ-দ্বাদশ শ্রেণীর সকল বই Pdf  গুলো যদি আপনার মোবাইলে থাকে তাহলে তো অবশ্যই ভাল হয় । এর মাধ্যমে আমরা সময় যে কোন বই নিজের মোবাইল থেকে যে কোন সময় পড়াশুনা করতে পারি ।  সকল বই আমাদের ওয়েভ সাইটে দেওয়ার চেষ্টা করেছি তবে কিছু বই পাওয়া যাই নি, বাকি বই গুলো পেলে আমাদের ওয়েভ সাইটে শেয়ার করে দিব । তাহলে আর বেশি কথা না বাড়িয়ে বই গুলো ডাউনলোড করে নিন খুব সহজে।

সাহিত্য পাঠ একাদশ-দ্বাদশ শ্রেণি PDF Free Dowmload 


ইংলিশ



তথ্য ও যোগাযোগ প্রযুক্তি

  • লেখক  : এ জেড এম আসাদুজ্জামান, মো: মাসুদ রানা, মোহাম্মদ আরিফুল ইসলাম        Download Link

  • লেখক  :  প্রকৌশলী মুজিবর রহমান,  প্রকাশনীর নাম:  ভয়েজার পাবলিকেশন  Download Link

  • তথ্য ও যোগাযোগ প্রযুক্তি মাহবুবুর রহমান Download Link

পদার্থবিজ্ঞান


রসায়ন



জীব বিজ্ঞান
উচ্চতর গণিত প্রথম পত্র



হিসাববিজ্ঞান


পরিসংখ্যান



ব্যবসায় সংগঠন ও ব্যবস্থাপনা ১ম পত্র

ব্যবসায় নীতি ও প্রয়োগ ২য় পত্র




কোথায় কোন ইংরেজি বাক্য (English Sentence) বলতে হয় │বাংলা থেকে ইংরেজি অনুবাদ Online pdf




সাধারণ জিজ্ঞাসা বাংলা থেকে ইংরেজি অনুবাদ

Mary: মাফ করবেন, আপনি কি আমেরিকান? 
Excuse me, are you American?

Robert: না 
No.

Mary: আপনি ইংরেজি বলতে পারেন? 
Do you speak English?

Robert: একটু একটু কিন্তু খুব ভাল না 
A little, but not very well.

Mary: কতদিন ধরে আপনি এখানে আছেন? 
How long have you been here?

Robert: দুই মাস 
2 months.

Mary: আপনি কি করেন? 
What do you do for work?

Robert: আমি একজন ছাত্র. এবং আপনি? 
I'm a student. How about you?

Mary: আমিও 
I'm a student too.

ইংরেজিতে কথা বলার ও প্রিপারেশন নেবার সহজ কৌশল!

ইনটারভিউ বোর্ডে কথোপকথন বাংলা থেকে ইংরেজি অনুবাদ

আপনাদের সবাইকে শুভ প্রভাত!
Good Morning to all of you!

শুভ প্রভাত, অনুগ্রহ করে আসন গ্রহণ করুন.
Good Morning, please take your seat.

আপনি নিজের সম্পর্কে আমাদের সংক্ষিপ্তে জানাতে পারবেন?
Could you please brief us about yourself.

নিশ্চয়ই স্যার, আমি স্টুয়ার্ট এবং আমি ব্রঙ্কস, নিউ ইয়র্ক থেকে এসেছি.
Sure Sir, I am Stewart and I am from Bronx, New York.

আমার উদ্যানবিদ্যা এ অনেক আগ্রহ আছে.
I have much interest in horticulture.

আমি আমার ডিপ্লোমা ও উদ্যানবিদ্যা নিয়ে সম্পন্ন করেছি.
I have completed my diploma in horticulture as well.

আমাদের আপনার লালনপালন সম্পর্কে কিছু বলুন.
Tell us something about your upbringing.

আমি নিউ ইয়র্ক শহরের প্রান্তবর্তী বসতি এলাকার মিশনারি স্কুলে অধ্যয়ন করেছি.
I have studied in a missionary school uptown New York.

আমার বাবা একজন কাপড় ব্যবসায়ী এবং একটি অপেশাদার দাবা খেলোয়াড়.
My father is a cloth merchant and an amateur chess player.

আমার মা একজন গৃহিনী ছিলেন
My mother had been a housewife until recently.

ইদানীং তিনি নিউ ইয়র্ক শহরের কেন্দ্রস্থলে একটি ছোট বেকারি শুরু করেছেন.
However, of late she has started a small bakery downtown New York.

আমরা দুটি বোন আছে এবং সম্প্রতি আমার দুটি বোনের বিয়ে হয়ে গেছে. 
I have two siblings and both my sisters have recently got married.

আপনার আদর্শ কে? 
Who is your role model?

আমি সে রকম কোনো নির্দিষ্ট আদর্শ নেই. 
I do not have a specific role model as such.

অবশ্য আমি আমাদের দেশের সৈন্যদেরকে সম্মানের দৃষ্টিতে দেখি 
I however hold our soldiers in high regard.

কারণ যে তারা আমাদের দেশের স্বার্থে তাদের প্রাণ ত্যাগ করেন. 
This is because they lay down their lives for the sake of our nation.

ভাল, আমরা আপনার দৃষ্টিভঙ্গির প্রশংসা করি 
Good, I appreciate your perspective.

যদি একটি সুযোগ দেওয়া হয়ে, কত শীঘ্রই আপনি আমাদের কলেজে যোগ দিতে পারেন? 
If given a chance, how soon can you join our horticulture college?

সুযোগ পেলে আমি অবিলম্বে যোগ দিতে পারি 
I can join immediately if provided an opportunity.

ভালো! যদি নির্বাচিত হন, আপনি আমাদের কাছ থেকে খুব শীঘ্রই খবর পাবেন. 
That's good! If selected, you will hear from us shortly.


দৃশ্যবিবরণ

কি প্রফুল্ল একটি মুহূর্ত!
What a cheerful moment!

কি দারুন! কি সুন্দর!
Wow! Such beauty!

বিস্ময়কর ব্যাপার!
Wonderful thing!

কি অসাধারণ একটি অভিজ্ঞতা!
What an exceptionally great experience!

অবশেষে আমরা সফল!
At last, we are successful!

নির্মেঘ একটি মুহূর্ত!
What a serene moment!

কি যে একট শান্তি ও সন্তুষ্টি!
Such peace and content...

কঠিন একটি সময় যাচ্ছে এখন!
What a tough time this is!

দয়া করে এই পরিস্থিতি থেকে আমাদের জামিন করুন.
Please bail us out of this situation.

ঈশ্বর আমাদের রক্ষা করুন!
May Almighty save us!

তাড়াতাড়ি কর!
Hurry Up!

আমাদের রক্ষা কর!
Save us!

সাহায্য!
Help!

দেখো, দেখো!
Look, watch out!

দেখ আগুন!
Watch out, there is fire!

কি ভয়ংকর একটি দিন!
What a dreadful day!

জীবন দু:খ পূর্ণ.
Life is full of sorrow.

কি একটা দু:খের বিষয়!
Such a pity!

এতো ভয়ানক ভুল!
Such a terrible mistake!

ইশ! যদি আমি এটি না করতাম
Alas! If I had not done this!



ডিনারে আমন্ত্রণ

Barbara: হাই জেমস, আবার তোমাকে দেখতে পেয়ে ভালো লাগছে
Hi James, it's good to see you again.


James: হ্যালো বারবারা
Hi Barbara.


Barbara: তুমি এখানে কোন কাজে?
Are you here for work?


James: হাঁ
Yes.


Barbara: স্টিভ তোমার সাথে কি?
Is Steve with you?


James: না, আমি একা এখানে আছি. স্টিভ এবার আসেনি।
No, I'm here alone. Steve couldn't come this time.


Barbara: কতদিন থাকবে?
How long will you be staying?


James: চার দিন. আমি শুক্রবার ফিরে যাচ্ছি
4 days. I'm going back on Friday.
Barbara: আমার ভাই এবং আমি আজ রাতে ডিনারে একত্রিত হচ্ছি. তুমি কি আমাদের সাথে আসতে চাও?
My brother and I are getting together for dinner. Do you want to come with us?
James: ওয়াও, চমৎকার হবে. আমার এক ঘন্টার মধ্যে একটি সভা আছে. যদি তার পরে হয় তাহলে ওকে। আর মিটিং বেশীক্ষণের না। 
Yeah, that would be nice. I have a meeting in an hour. I can meet you afterwards if that's OK. The meeting shouldn't last long.
Barbara: চমৎকার. কার সঙ্গে মিটিং? 
That's fine. Who is your meeting with?
James: বস্টন বীমা কোম্পানী.মিটিং শেষ হলেই আমি তোমাকে কল করব 
The Boston Insurance Company. I'll call you when it's over.
Barbara: ঠিক আছে 
OK.
James: আমি তোমার ফোন ব্যবহার করতে পারি? আমি আমার ফোন গাড়িতে ফেলে এসেছি এবং তাদেরকে ফোন দিতে হবে দিকনির্দেশনা পেতে।
Can I use your phone? I left mine in the car and I want to call them to get directions.
Barbara: অবশ্যই, এই নাও।
Sure, here you go.

কুশলাদি বিনিময় 


হ্যালো চাচা, শুভ সন্ধ্যা.
Hello uncle, good evening.



শুভ সন্ধ্যা সনু . ভিতরে আস.
Good evening Sonu my son. Come in.



সনুঃ ধন্যবাদ চাচা. পীযূষ কি বাড়িতে?
Thank you uncle. Is Piyush at home?



না, সে বাজারে । আমাকে বল, কি ব্যাপার?
No, he has gone to market. Well, tell me, what brings you here?



আজ আমি স্কুলে যাই নি, তাই বাড়ির কাজ সম্পর্কে জানতে এসেছি.
Today I couldn’t go to school. So, I wanted to ask about homework.



ও আচ্ছা, ভাল। ও কিছুক্ষণের মধ্যেই এসে পড়বে । ততক্ষণ তোমার সাথে গল্প করি।
That’s good. He would be coming in a short while. Let’s talk till then.



জি চাচা.
Of course, uncle.



সনু, পড়াশোনা কেমন যাচ্ছে?

Well Sonu, how is your study going on?

ঠিক আছে.
It’s all right.

তোমার শ্রেণীশিক্ষক কে?
Who’s your class teacher?

পাঠকস্যার আমাদের ক্লাস শিক্ষক.
Mr. Pathak is our class teacher.

উনি কী পড়ান?
What does he teach you?

বিজ্ঞান .
He teaches us Science.

তোমার ক্লাসে কতজন ছাত্র আছে?
How many students are there in your class?

35 জন ছাত্র.
There are 35 students.

ক্লাসের মনিটর কে?
Who is your class monitor?

শুভম গুপ্ত.
It’s Shubham Gupta.

তোমার ক্লাসের সেরা ছাত্র কে?
Who is the best student of your class?

রচনা কোহলি।
It’s Rachna Kohli.

তোমার সবচেয়ে ভাল বন্ধু কে?
Who is your best friend?

পিযূষ আমার সবচেয়ে ঘনিষ্ঠ.
It’s Piyush who is my best friend.

তুমি কীভাবে স্কুলে যাও?
How do you go to school?

সাইকেলে.
By cycle.

তোমার শখ কি?
What are your hobbies?

ক্রিকেট খেলা আর ইন্টারনেট চালানো,চাচা.
Uncle, playing cricket and surfing internet.

তুমি ভবিষ্যতে কী হতে চাও?
And what do you want to be in the future?

আমি একজন ডাক্তার হতে চাই.
I want to be a doctor.

তাহলে তো তোমাকে প্রচুর পড়াশোনা করতে হবে।
Then you will have to study hard.

জি চাচা.
Yes uncle.

ভবিষ্যৎ ক্যারিয়ার  নিয়ে আলোচনা 

ডায়ান, আপনি এখানে কি করছেন?
Hey Diane, what are you doing here?



হাই টিম, কেমন আছেন? আমি আমার এক বন্ধুর জন্য অপেক্ষা করছি
Hi, Tim, how are you? I'm waiting for a friend.



শুনলাম আপনি এই সামারে স্নাতক শেষ করছেন ? এটা কি সত্য?
I heard you're going to graduate this summer. Is that true?



হ্যাঁ. সবকিছু ঠিক থাকলে. আগস্টে স্নাতক ডিগ্রী পাব. তারপর আমাকে চাকরি খুজতে হবে।
Yes. If everything goes alright, I'll be getting my bachelors degree in August. Then I need to start looking for a job.



গত বছর এই কাজটা আমাকেও করতে হয়েছিল. এটা সহজ ছিল না. কোন অফার আছে চাকরির?
I had to do that last year. It wasn't easy. Do you have any job offers?



না, এখনো না. অনেক জায়গায় বায়োডাটা দিলাম, কিন্তু খুব একটা লাভ হয়নি। একটা চাকরি ম্যানেজ করা এখন খুব কঠিন কাজ। 
No, not yet. I sent out a lot of resumes, but I didn't receive many responses. It's pretty hard to find a job right now.



আপনার প্রধান বিষয় কি?
What's your major?



মনস্তত্ব
Psychology.

আমারও এটাই ছিল যখন শুরু করেছিলাম, কিন্তু ১ বছর পর ইঞ্জিনিয়ারিং এ চলে যাই।
That was my major when I started college, but I switched to engineering after the first year.

ইঞ্জিনিয়ারদের জন্য কাজ পাওয়া সহজ আমি মনে করি
I think it's easier for engineers to find a job.

আমি শিউর না, কারন আমার ৩ মাস লেগেছিল চাকরি পেতে
I'm not sure about that. It took me about 3 months to find a job.

যাই হোক, চাকরি না পেলে সম্ভবত মাস্টার্স টা শেষ করব
Anyway, If I can't find a job I'll probably go back to school to get my Masters degree.

ইংরেজি কোর্সের শিক্ষক

ছাত্র: আমি, স্যার আসতে পারি?
May I come in sir?


শিক্ষক: হ্যাঁ, আস.
Yes, please come in.


ছাত্র: স্যার, আমি ‘English Speaking Learning Course’ এ ভর্তি হয়েছি।
Sir, I’ve taken admission in ‘English Speaking Learning Course’.


শিক্ষক: খুব ভালো, স্বাগত.
That’s very good. You’re welcome.


ছাত্র: ধন্যবাদ, স্যার ।
Thank you, sir.


শিক্ষক: আপনার নাম কি?
What’s your name?


ছাত্র: স্যার, আমার নাম রাকেশ শর্মা.
Sir, my name is Rakesh Sharma.


শিক্ষক: আপনার শিক্ষাগত যোগ্যতা কী?
What’s your educational qualification?


ছাত্র: স্যার, আমি গত বছর এম এ শেষ করেছি।
Sir, I passed M.A. last year.


শিক্ষক: আপনি কোথা থেকে আসছেন?
Where do you belong to?


ছাত্র: স্যার, আমার বাড়ি সিলেট
Sir, I belong to Sylhet.


শিক্ষক: আপনি ঢাকাতে কোথায় থাকেন?
Where are you residing in Dhaka?


ছাত্র: আমি একটি ভাড়া বাড়িতে বসবাস করছি.
I’m residing in a rented house here.


শিক্ষক: আপনি ঢাকাতে আর কিছু করছেন?
What more you do in Dhaka?


ছাত্র: স্যার, আমি এমবিএর জন্য প্রস্তুতি নিচ্ছি.
Sir, I’m preparing for M.B.A.


শিক্ষক: আপনার বাবা কি করেন?
What’s your father?


ছাত্র: স্যার, একটি রাষ্ট্রায়ত্ত ব্যাংকের আমার বাবার সিনিয়র ম্যানেজার.
Sir, my father is a senior manager in a nationalized bank.


শিক্ষক: আপনার শখ কি কি?
What are your hobbies?


ছাত্র: স্যার, আমার শখ বাগান করা আর উপন্যাস পড়া.
Sir, my hobbies are gardening and reading novels.


শিক্ষক: আপনার জীবনের উদ্দেশ্য কি?
What’s your aim in life?


ছাত্র: আমি একটি সুপরিচিত কোম্পানীর প্রধান হতে চাই.
I want to become a Chief Executive of a reputed company.


শিক্ষক: কেন আপনি ইংরেজি বলতে শিখতে চান?
Why do you want to learn speaking English?


ছাত্র: স্যার, আমি ইংরেজি বলতে পারি, কিন্তু আমি বাঁধা ছাড়া ইংরেজি কথা বলতে চাই.
Sir, I can speak English but I want to speak English fluently.


শিক্ষক: গুড. আমি যদি আপনি প্রচুর শ্রম দেন , তিন মাসের মধ্যেই আপনার ইংরেজির উন্নতি হবে এবং আপনি অবাধে কথা বলতে সক্ষম হবেন, আমি নিশ্চিত.
That’s fine. I’m sure if you work hard, your English will be improved within three months and you will be able to speak quite fluently.


ছাত্র: স্যার, আপনাকে ধন্যবাদ.
Thank you sir.


শিক্ষক: আপনাকে সুস্বাগতম.
You’re welcome.

দিক নির্দেশনা চাওয়া

Frank: হ্যালো?
Hello?


Pam: হাই ফ্রাঙ্ক, প্যাম বলছি
Hi Frank, it's Pam.


Frank: হাই প্যাম, কি হয়েছে?
Hey Pam, what's up?


Pam: তেমন কিছু নয়. তুমি কোথায়?
Not much. Where are you?


Frank: আমি বাড়ি ফিরে যাচ্ছি, ড্রাইভিং করে
I'm in the car driving home.


Pam: বাড়ি পৌঁছে তুমি কি আমাকে আজকের রাতের পার্টির লোকেশন টা দিতে পারবে?
When you get home will you send me an email with directions to the party tonight?


Frank: অবশ্যই, কোন ব্যাপার না।
Sure, no problem.


Pam: কখন পৌছবে তুমি মনে হয়?
When do you think you'll get home?


Frank: আসলে জানি না. প্রায় ত্রিশ মিনিট লাগতে পারে ,অনেক জ্যাম।
I don't know, maybe in about 30 minutes or so. There's a lot of traffic.


Pam: আমাকে বের হতে হবে এক্ষুনি। দয়া করে আমাকে ঠিকানাটা এসএমএস করে দিবে?
I have to go out soon. Can you just send me a text message with the address instead.


Frank: ঠিক আছে. আমি বাড়ি গিয়েই করব।
OK, I'll do that as soon as I get home.


Pam: অনেক ধন্যবাদ. সাবধানে গাড়ী চালাও
Thanks a lot. Drive carefully.


Frank: ঠিক আছে. রাতে দেখা হবে
OK, I'll see you tonight.


Pam: বিদায়
Bye.

মিস কল নিয়ে আলোচনা


Anthony: ম্যান্ডি, তুমি কি জান হেথার তোমাকে কল করেছিল?
Mandy, did you know Heather called you?


Mandy: না. কখন?
No. When did she call?


Anthony: দুই ঘন্টা আগে, মনে হয়
Two hours ago, I think.


Mandy: দুই ঘন্টা আগে? আরও আগে বলনি কেন?
Two hours ago? Why didn't you tell me earlier?


Anthony: দুঃখিত, ভুলে গেছি
Sorry, I forgot.


Mandy: তিনি কি বলেছেন?
What did she say?


Anthony: তিনি বলেছেন, তিনি তার বোনের বাসায় তোমার জন্য অপেক্ষা করছে
She said she's waiting for you at her sister's place.


Mandy: আচ্ছা, আমি রান্নাঘরে যাচ্ছিলাম, কিন্তু এখন তো হাতে তেমন সময় নেই।
OK, I was going to cook dinner first, but I don't think I have enough time now.


Anthony: ঠিক আছে
OK.


Mandy: তিনি আবার কল করলে, বলো আমার দেরি হবে।
If she calls again to tell her I'm gonna be late.


Anthony: আচ্ছা, কোন ব্যাপার না
OK, no problem.


Mandy: এটি খুবই গুরুত্বপূর্ণ. ভুলবে না কিন্তু।
This is very important. Don't forget.


Anthony: চিন্তা করোনা. আমি ভুলব না
Don't worry. I won't forget.


Mandy: আচ্ছা, তুমি কি আমার ফোনটা দিবে? তাকে কল করা উচিত মনে করি. সে সম্ভবত চিন্তা করছে আমি কোথায়.
Actually, would you please hand me my phone? I think I should give her a call now. She's probably wondering where I am.


Anthony: অবশ্যই, আমি আনছি।
Sure, I'll get it for you.

সিনেমা দেখতে যাওয়া নিয়ে আলোচনা

Jerry: অ্যান, আজ রাতে কি করছ?
Ann, what do you want to do tonight?


Ann: আমি সিনেমা দেখতে যেতে চাই
I'd like to go see a movie.


Jerry: আমি শুনলাম সিনেমা হলে টাইটানিক চলছে
I heard Titanic is playing at the movie theater.


Ann: হম, শুনেছি সিনেমাটা ভাল. শো কখন শুরু হবে?
Oh, I've heard that's a good movie. What time does it start?


Jerry: সন্ধ্যা সাড়ে ছয়টায়. সিনেমাটা অনেক লম্বা, প্রায় ৩ ঘণ্টা মনে হয়।
6:30PM. It's a long movie. I think it lasts for about 3 hours.


Ann: তুমি কি আমাকে নিতে আসবে?
Will you come and pick me up?


Jerry: কখন?
What time?


Ann: আমার মনে হয় আমাদের তাড়াতাড়ি যাওয়া উচিত নয়ত টিকেট শেষ হয়ে যাবে. সন্ধ্যা পাঁচটা ?
I think we should get there early because they might be sold out. Is 5:00PM OK?


Jerry: ঠিক আছে. তাহলে ঠিক ৫ টায় তোমার বাড়িতে দেখা হচ্ছে
Yes, that'll be fine. I'll meet you at your house at 5:00PM.


Ann: সিনেমা দেখার আগে কিছু খেয়ে নিবে নাকি?
Do you want to get something to eat before the movie?


Jerry: সময় হবে বলে মনে হয় না. তুমি যদি চাও, আমরা থিয়েটারে পপ কর্ণ এবং হট ডগ খেতে পারি।
I'm not sure there will be enough time for that. We can have popcorn and hot dogs at the theater if you want.


Ann: আমি ওদের পপ কর্ণ পছন্দ করি না. লবণ বেশী দেয় ওরা
I don't like the popcorn they have there. I think they put too much salt on it.


Jerry: ঠিক আছে, আমি তোমাকে আরও কিচ্ছুক্ষণ আগে তাহলে তুলে নিব তারপর সিনেমা হলের কাছের থাই রেস্টুরেন্ট এ যাব, চলবে?
OK then, I'll pick you up a little earlier and we can go to the Thai restaurant next to the theater, is that OK?


Ann: আচ্ছা, ঐ জায়গাটা আমার পছন্দ
Yes, I like that place.

 চাকরি চলে যাওয়া নিয়ে দুই ব্যক্তির আলোচনা

John: হ্যালো?
Hello?


Ann: হাই জন, তাই দেরী ফোন করার জন্য দুঃখিত. আমি আপনার ঘু্ম ভাঙালাম নাতো?
Hi John, sorry for calling so late, I hope I didn't wake you up.


John: আসলে, আমি কিছু কাজ করছিলাম. এখনো বিছানায় যাইনি.
Actually, I was just finishing some work. I haven't gone to bed yet.


Ann: আপনি শুনেছেন, গতকাল যে বিল কে বহিস্কার করা হল?
Did you hear Bill got fired yesterday?


John: না. শুনিনি. আপনি নিশ্চিত?
No. I didn't hear that. Are you sure?


Ann: হ্যাঁ, সারা বলল বিকেলে। খুব আপসেট ছিল বেচারী
Yeah, Sarah told me this afternoon. She was pretty upset about it.


John: খুব খারাপ. বিল তো ভালো মানুষ
That's too bad. Bill's a nice guy.


Ann: হ্যাঁ, আমি জানি
Yeah, I know.


John: কেন বহিষ্কার করল?
Why did they fire him?


Ann: সে বলেনি
She didn't say.


John: আচ্ছা. যাই হোক, সারার সাথে যদি আপনার কথা হয় তাহলে বলবেন আমার কোম্পানিতে এখন একটা পোস্ট আছে। বিল যদি চায় তাহলে এই সপ্তাহে ইন্টার্ভিউ এর জন্য আসতে পারে।
I see. Well, if you talk to Sara again, tell her there's a job opening at my company. Bill can have an interview this week if he wants.


Ann: আপনাকে অনেক ধন্যবাদ. আমি তাকে কল করব
Oh, thank you so much. I'll call her and tell her.

কোন অফিসে ফোন করে কাউকে চাওয়া

Matadin: হ্যালো?
Hello?


Babita: হ্যালো, জেমস আছে কি?
Hi, is James there please?


Matadin : হ্যাঁ. কে বলছেন?
Yes. Who's calling?


Babita: ববিতা
Babita.


Matadin: মাত্র একটি মিনিট
One moment please.


Babita: ঠিক আছে
OK.


James: হ্যালো?
Hello?


Babita: হাই জেমস, আমি ববিতা বলছি
Hi James, it's Babita.


James: হাই ববিতা
Hi Babita.


Babita: এখন তুমি কি করছ?
What are you doing now?


James: আমি কাজ করছি
I'm working.


Babita: ব্যস্ত?
Are you busy?


James: হ্যাঁ. আজকে আসলেই ব্যস্ত
Yes. It's been really busy here all day.


Babita: বের হবে কখন?
What time do you get off of work?


James: রাত ৮.৩০
8:30PM


Babita: আমি তোমাকে ৮.৩০ এর পর কল করব
I'll call you back after 8:30PM


James: ঠিক আছে. পরে কথা হবে
OK. Talk to you later.


Babita: বিদায়
Bye bye.

ভ্রমণ অভিজ্ঞতা 

Angela: ডেভিড, কোথায় ছিলে এতদিন?
David, what have you been up to lately?


David: আমি আমার পরিবারের সাথে গত সপ্তাহে ঘুরতে গিয়েছিলাম
I went on a trip with my family last week.


Angela: সত্যিই? কোথায় ?
Really? Where did you go?


David: আমরা ইউরোপ গিয়েছিলাম
We went to Europe.


Angela: কোন কোন শহরে ঘুরেছ?
What cities did you go to?


David: লন্ডন, প্যারিস এবং আর কিছু ছোট শহর
London, Paris and a few other smaller cities.


Angela: আপনি বার্লিনে ছিল?
Did you go to Berlin?


David: না, আমরা সেখানে যাই নি. আমি সেখানে পরবর্তী সময়ে যাব।
No, We didn't go there. I'd like to go there next time.


Angela: গ্রীষ্মের সময়টা ভাল মনে হয় আমার কাছে বার্লিনে যাওয়ার জন্য. জায়গাটা সুন্দর আর মানুষগুলোও ভাল।
I think the summer is a good time to visit Berlin. It's a beautiful place and the people there are very nice.


David: আমিও তাই শুনেছি
That's what I've heard.


Angela: আমি গত বছর সেখানে গিয়েছিলাম। তুমি যদি চাও আমি তোমাকে বার্লিনের ব্যাপারে কিছু তথ্য দিতে পারি।
I went there last year. If you want, I can give you some information I have about the city.


David: ধন্যবাদ
Thanks.

শপিং সংক্রান্ত কথোপকথন 

Karen: আমি শপিং এ যাচ্ছি. তুমি আমার সাথে আসবে?
I'm going shopping. Do you want to come?


Jason: তুমি তো গতাকালই শপিং এ গেলে
I thought you went shopping yesterday.


Karen: হ্যা গিয়েছি, কিন্তু একজন পুরনো বন্ধু, গত রাতে আমাকে তার জন্মদিনের পার্টিতে আমন্ত্রণ জানিয়েছে. আমি তাকে একটি উপহার দিতে চাই
I did, but an old friend called me last night and invited me to his birthday party. I need to buy a gift for him.


Jason: আচ্ছা এই ব্যাপার. তুমি তার জন্য কী কিনতে যাচ্ছে?
I see. What are you going to get him?


Karen: তার কী পছন্দ সে ব্যাপারে আমার কোন ধারনাই নেই. অনেক দিন যোগাযোগ নেই তো আসলে। তোমার কোন আইডিয়া আছে? 
I really have no idea what he likes. I haven't seen him in a long time. What do you think?


Jason: কেক হলে কেমন হয়?
Maybe a cake?


Karen: চমৎকার, কিন্তু আমি অন্য কিছু দিতে চাচ্ছি যা তিনি গায়ে দিতে পারবেন
Well, that's a good idea, but I think I should probably get him something else, like something he can wear.


Jason: সোয়েটার? আমি একটি খুব ভাল সোয়েটার সেদিন শপিং মল এ দেখেছি. সেখানে গিয়ে দেখা যায়।
How about a sweater? I saw a really nice one in the mall the other day. Maybe we can go there and take a look.


Karen: ওকে, কোন দোকানে ছিল?
OK, what store was it in?


Jason: Macy তে ছিল.
It was at Macy's.


Karen: ও, দোকানটা আসলেই ভাল। ওদের সব কাপড়ই আমার পছন্দ হয়।
Oh, that's a really nice store. I like the clothes there.



শিষ্টাচার সংশ্লিষ্ট বাক্য

আমি দুঃখিত.
: I am sorry.


আমরা আন্তরিকভাবে আপনাকে ধন্যবাদ জানাই.
: We sincerely thank you.


আমাদের আবাসে স্বাগতম.
: Welcome to our abode.


কোনো ব্যাপার নয়! এটা আমার দায়িত্ব ছিল.
: Mention not! It was my duty.


ইটা নিশ্চয়ই ভালো.
: This is of course fine.


ক্ষমা করবেন, আমি শীঘ্রই ফিরে আসব.
: Excuse me, I shall be back soon.


আমাকে সাহায্য করুন!
: Please help me!


আমি আমার সেবা নিবেদন করতে পারি?
: May I offer my services?


আমাকে দয়া করে ক্ষমা করে দিন.
: I beg your pardon please.


কোন সমস্যা নেই, দয়া করে এগিয়ে যান.
: No problem, please proceed.


হাঁ! সেটা ঠিক আছে.
: Yep! That's fine.


নাঃ! তা ঠিক নয়.
: Nope! That's not fine.


আপনি কি আমাকে আপনার কলম দিতে পারবেন?

: Do you mind giving me your pen?


আপনি আমাকে এই বিষয়ে পরামর্শ করতে পারেন?
: Could you suggest me on this issue?


সম্ভবত আমি কিছু করতে পারি.
: Perhaps I can do something.


আশা করি সে এটা পছন্দ করবে.
: Hope she likes it.


আমি খুশি হব.
: I would be delighted.


আমি বিনীতভাবে জমা দিতে পারি? 
May I humbly submit?


আমার মতে, তিনি চমত্কার. 
: In my humble opinion, he is fantastic.


দয়া করে আমার অনুরোধ বিবেচনা করুন. 
: Please consider my request.

মত প্রকাশক বাক্য 

হে প্রভু! আমাকে সাহায্য কর!
O Lord! Help me!


হায় যদি আমি তার সাথে দেখা করতে পারতাম!
Alas! If I could meet her!


বলশালী রাজা বেঁচে থাকুক!
Long live the mighty king!


হ্যালো প্রিয়া!
Hello Sweetheart!


সুদিন সর্বস্বান্ত হয়েছে!
Gone are the good old days!


হাই! আমি কি তোমার নাম জানতে পারি?
Hi! Can I know your name please?


দূরে যাও তুমি শয়তান!
Go away you devil!


কি লজ্জা!
What a shame!


কেমন একটি সুন্দর দিন!
What a lovely day!


আপনি কিভাবে এমন মনে করতে পারেন!
How can you even think so!


চলে যাও!
Be gone!


আপনার কি মাথা খারাপ হয়ে গেছে!
Are you out of your mind!


কেমন তুচ্ছ শব্দ!
Such wretched words!


আমি আপনাকে সমবেদনা জানাই!
I pity you!


ঈশ্বরকে ধন্যবাদ যে আপনি তাড়াতাড়ি বাড়িতে এসে হাজির!
Thank God that you came home early!


আপনি কতটা অকরূণ!
How unkind of you!


তোমার মুখ সামলাও!
Mind your language!


বাঃ! কি সুন্দর!
Wow! Such a delight!


নিজের আচরণ ঠিক কর!
Better behave yourself!


কত আনন্দদায়ক একটি গল্প!
Such a delightful story!